PT
BR
Pesquisar
    Definições



    assinar em cruz

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cruzcruz
    Imagem

    Qualquer figura, sinal ou objecto formado por duas partes que se cortam.


    nome feminino

    1. Qualquer figura, sinal ou objecto formado por duas partes que se cortam.Imagem

    2. Instrumento de suplício ao qual os padecentes eram fixados com os braços abertos.

    3. [Religião] [Religião] Instrumento do suplício de Jesus Cristo.

    4. [Religião] [Religião] Religião cristã. (Geralmente com inicial maiúscula.)

    5. [Figurado] [Figurado] Tormento; aflição; trabalhos; desgostos.

    6. Insígnia de diversas ordens honoríficas.

    7. [Ornitologia] [Ornitologia] Envergadura da ave.

    8. Cernelha.

    9. Cruzeiro.

    10. [Armamento] [Armamento] Peça horizontal entre o punho e a folha de certas armas brancas.

    11. [Tipografia] [Tipografia] Sinal gráfico (†), usado para fazer chamada para uma nota ou referência ou para indicar data de morte. = ADAGA, OBELISCO

    cruzes


    nome feminino plural

    12. [Informal] [Informal] Região da parte posterior do tronco, em especial a zona das ancas.

    13. [Numismática] [Numismática] Parte oposta ao cunho de certas moedas.

    14. [Brasil] [Brasil] [Botânica] [Botânica] Planta medicinal.


    assinar de cruz

    Assinar ou aprovar sem ler ou sem perceber.

    assinar em cruz

    O mesmo que assinar de cruz.

    cruz ansada

    Cruz em que a haste vertical, maior do que a horizontal, é encimada por um aro oval acima da haste horizontal.

    cruz celta

    Figura formada pelo cruzamento de duas hastes com um círculo centrado na intersecção.Imagem

    cruz comissa

    O mesmo que cruz de Santo António.

    cruz de Cristo

    Figura cujos quatro braços são iguais e terminam em trapézios com a base mais larga virada para o exterior.Imagem

    cruz de Lorena

    Figura com uma haste vertical e duas horizontais.

    cruz de Malta

    Cruz com quatro braços iguais, cada um com a forma da letra vê (V), unidos pelo vértice, formando uma figura de oito pontas.Imagem

    cruz de Santo André

    Figura em forma de X. = SAUTOR

    cruz de Santo Antão

    O mesmo que cruz de Santo António.

    cruz de Santo António

    Cruz que tem a forma de um tê maiúsculo (T).

    cruz egípcia

    O mesmo que cruz de Santo António.

    O mesmo que cruz ansada.

    cruz gamada

    Antigo símbolo religioso, em forma de cruz, com as extremidades voltadas para a direita formando ângulo recto. (É símbolo de felicidade, de saudação, de salvação, entre brâmanes e budistas, e foi adoptada pelo nazismo.)Imagem = ESVÁSTICA, SUÁSTICA

    cruz imissa

    Cruz cuja barra horizontal atravessa quase o meio da haste vertical (†).

    cruz patriarcal

    Figura que é uma variação da cruz de Lorena, com uma haste vertical e duas horizontais, sendo a haste superior mais curta.Imagem

    cruzes ou cunhos

    [Antigo] [Antigo] [Jogos] [Jogos]  Jogo em que se atira ao ar uma moeda, ganhando o jogador que adivinhar qual dos lados ficará para cima; cara ou coroa.

    etimologiaOrigem etimológica: latim crux, crucis, instrumento de suplício, cruz, forca, tortura, dor.
    Significado de cruz
   Significado de cruz

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "assinar em cruz" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Por gentileza, poderiam me tirar algumas dúvidas?
    1º Qual é o significado da palavra proativo?
    2º Escreve-se proativo ou pró-ativo?
    3º Porquê essa palavra não consta do vosso dicionário on-line?